Au
fil des ans, mes collaborateurs et moi-même avons effectué des prestations
d'interprètes sur un vaste éventail de thèmes et dans plusieurs combinaisons de
langues, lors de nombreux congrès internationaux, séminaires et assemblées. En
cours de carrière, en Israël comme à l'étranger, j'ai coordonné des équipes
d'interprètes plurilingues auprès de chefs d'Etat, de délégations officielles,
de conférences de presse, de vidéo-conférences, de congrès scientifiques, de
groupements professionnels et de procédures judiciaires.
ELITE
– CONFERENCE INTERPRETING fournit régulièrement ses services
d'interprétation et les équipements techniques appropriés lors de colloques
universitaires internationaux, de congrès techniques focalisés sur le
management, les transports, les assurances-vie, l'énergie, l'éducation, la
médecine, l'agriculture, l'aéronautique, l'informatique et la politique, entre
autres.
Nos
interprètes ont tous une longue expérience de l'interprétation simultanée (en
cabine, avec écouteurs), du “chuchotage” (destiné à une ou deux personnes
désireuses de communiquer), ainsi que de l'interprétation consécutive et de
liaison.